Chi tene u pane, nne tene diente;chi tiene i diente, nne tene pane
Who has bread has no teeth; who has teeth has no bread.
Pane, cepolle e core cuntente
Bread, onion and a happy heart.
These are proverbs on food from a Neapolitan website. Sort of funny I think.
http://www.orsara.it/TRADIZIONI/COCCA_MARIO/Body_COCCA_PROVERBI.htm
“A dinner which ends without cheese is like a beautiful woman with only one eye.”
Jean-Anthelme Brillat-Savarin (1755-1826)
Summer afternoon, summer afternoon. The two most beautiful words in the English language.
-Henry James
“vide pendere una frasca da una casuccia solitaria, fuori un paesello…Chiese un boccone gli fu offerto un po’ di stracchino e del vino buono: accettò lo stracchino.”
“seeing a single sack hanging from a branch, out side of a small village…given an offer of one mouthful, a bit of stracchino and of good wine: he took the stracchino.”
Alessandro Manzoni, I promessi sposi, cap. XVI
“If someone wants a sheep, then that means that he exists”
Antoine de Saint-Exupery quotes (French Pilot, Writer and Author of ‘The Little Prince’, 1900-1944)
So, I am not sure what this means, but I like it. (A)



